Three Poems by Oscar Hahn, Translated by Ilan Stavans


I Dare Say

And what if God wasn’t as big as it’s said
but pin-top size?

Or even smaller: perhaps like an atom
or a subatomic particle?

Or maybe even tinier: probably like the quantum
of unmeasurable nothingness?

And what if He wasn’t the Supreme Being
but a supremely minimal being?

And what if He had created man
in His own image?

I dare say


Digo Yo

¿Y si Dios no fuera tan grande como dicen
sino del tamaño de una cabeza de alfiler?

¿O más mínimo aún: quizás como un átomo
o como una partícula subatómica?

¿O acaso más pequeño: talvez como un quántum
de una nimiedad incomensurable?

¿Y que tal si no fuera el Ser Supremo
sino el ser supremamente ínfimo?

¿Y qué tal si hubiera creado al hombre
a imagen y semejanza suya?

Digo yo